Back

Translation, Adaptation, and Validation of Medical Office Survey on Patient Safety Culture for Ambulatory Care in Japanese Clinics

Myint, K. Z. Y.; Genka, I.; Taguchi, J.; Kusano, T.

2026-02-06 health systems and quality improvement
10.64898/2026.02.05.26345699 medRxiv
Show abstract

ObjectiveThere is no validated questionnaire in Japan to measure the culture of safety in ambulatory care clinics. Therefore, we developed the Japanese version of the Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC) of the Agency of Healthcare Research and Quality (AHRQ) in the United States with the aim to establish a tool for evaluating and benchmarking the safety culture of outpatient clinics in Japan. Materials and methodsThis research uses both qualitative and quantitative approaches to translate, adapt and validate the MOSPSC questionnaire which consists of 62 questions. The process involved seven steps such as translation by two independent bilingual physicians, drafting and reviewing, backtranslation by two separate translation companies, semantic equivalence assessment by AHRQ and revision, pretest, focused discussion, and finalizing the questionnaire after expert review and proofreading. An actual safety culture survey was conducted with mainly online and paper versions at four clinics in Tokyo. The survey results were then evaluated for patient safety dimensions, reliability and construct validity. ResultsEfforts are made to select appropriate terminology during tool adaptation processes due to different language and medical system between Japan and the United States. The response rate in the actual survey was 66.4% (242/364). Confirmatory factor analysis showed that factor loading and goodness of fit indices were better when 3 items were removed from the original 10-composite model with 38 items. The Cronbachs alpha coefficients of composite measures ranged from 0.62 to 0.78 in the original model and 0.62 to 0.85 in the new model, indicating good internal consistencies. ConclusionsConsidering the differences in medical systems, culture, and language between the United States and Japan, the instrumented was adapted with a satisfactory content validity and reliability.

Matching journals

The top 6 journals account for 50% of the predicted probability mass.

1
PLOS ONE
4510 papers in training set
Top 11%
17.3%
2
BMJ Open
554 papers in training set
Top 1%
14.2%
3
BMC Medical Informatics and Decision Making
39 papers in training set
Top 0.3%
8.3%
4
Frontiers in Public Health
140 papers in training set
Top 1%
4.8%
5
BMJ Open Quality
15 papers in training set
Top 0.2%
4.8%
6
Medicine
30 papers in training set
Top 0.3%
4.8%
50% of probability mass above
7
BMC Medical Education
20 papers in training set
Top 0.3%
4.3%
8
BMC Health Services Research
42 papers in training set
Top 0.5%
4.3%
9
International Journal of Environmental Research and Public Health
124 papers in training set
Top 2%
3.9%
10
Healthcare
16 papers in training set
Top 0.1%
3.9%
11
Journal of Medical Internet Research
85 papers in training set
Top 1%
3.6%
12
JMIRx Med
31 papers in training set
Top 0.5%
2.1%
13
JMIR Formative Research
32 papers in training set
Top 0.6%
2.1%
14
Disaster Medicine and Public Health Preparedness
16 papers in training set
Top 0.5%
1.9%
15
Journal of General Internal Medicine
20 papers in training set
Top 0.4%
1.9%
16
JMIR Research Protocols
18 papers in training set
Top 0.7%
1.7%
17
Archives of Public Health
12 papers in training set
Top 0.3%
1.5%
18
Scientific Reports
3102 papers in training set
Top 64%
1.3%
19
PLOS Global Public Health
293 papers in training set
Top 4%
1.2%
20
Heliyon
146 papers in training set
Top 5%
0.9%
21
Journal of Public Health
23 papers in training set
Top 0.9%
0.9%
22
Frontiers in Digital Health
20 papers in training set
Top 2%
0.6%